Prevod od "ostao u" do Brazilski PT


Kako koristiti "ostao u" u rečenicama:

Bilo bi pametnije da si ostao u autu, šefe.
Queria que você tivesse ficado no carro, chefe.
Ne, moj muž je ostao u Parizu.
Não, meu esposo está em Paris.
Vaš otac je ostao u biblioteci, a ja sam otišla po staru mapu grada.
Seu pai me pediu para buscar um mapa em outra seção da biblioteca.
Ali dežurnice.....muž mi je ostao u kuæi!
Mas, Sr. guarda o meu marido estava naquela casa.
Da, on je ostao u rudniku jer je zarada bila bolja.
Ele disse que na mina ganharia melhor.
Jedini razboj koji je ostao u selu je onaj od tvoje majke.
O único tear que resta na aldeia é o da sua mãe.
Ne može se pratiti, ne može se zaustaviti, jedini slobodan glas koji je ostao u gradu.
Não pode ser localizada, não pode ser interrompida, e é a única voz livre que resta nesta cidade.
Rièarde, tako mi boga, biæeš pažljiv prema toj devojci... kako bi joj ovaj dan ostao u seæanju.
Richard, que deus me ajude, você será gentil com essa menina... e fará desse um dia memorável para ela.
Moj pasoš je ostao u tom salonu za masažu.
Deveria vestir minhas roupas e voltar ao Palácio da Massagem.
I tako je Alfredo ostao u njoj zauvek.
E Alfredo fica dentro dela para sempre.
Obeæali su da ako ne bi našli drugog domaæina u odreðenom vremenu, simbiot bi se radije žrtvovao nego ostao u domaæinu koji ga ne želi.
Agora, eles prometeram que se nenhum outro hospedeiro fosse achado dentro de... um prazo razoável de tempo, o simbiota se sacrificaria... em vez de ficar em um hospedeiro contra sua vontade
Ti si mi jedini ostao u Austriji koja mi je i uvijek æe mi biti draga.
Só você me resta na Áustria que é e sempre será tão querida para mim.
Ti si jedini dobar èovek koji je ostao u ovoj borbi.
Você é um dos únicos homens bons que restaram nesta luta.
Hteo sam da vam dam zmijski štap sa otrovnom sekirom na vrhu, ali mi je ostao u autu.
Queria te dar a serpente com o sotaque venenoso mas eu deixei no carro.
Henri je ostao u hotelu ako se sluèajno pojavi.
Henry ficou no hotel para o caso de ele aparecer.
Jedan trenutak mi je posebno ostao u pamæenju.
Um em particular, fica na minha cabeça.
I nitko nikad nije ostao u njoj preko noæi, zar ne?
E ninguém passou a noite lá.
To bi mogao biti drugi razlog zašto je ostao u predvorju.
Essa seria outra razão para ele ficar no lobby.
Pitate li se ikada zašto nije ostao u FBI-u?
Nunca se perguntou por que ele não ficou no FBI?
Na neki naèin, moja je greška što je grad ostao u mraku.
De certo modo, a cidade ficar no escuro foi culpa minha.
Da si ostao u školi, ti bi bio u tom poslu, a ne Ryan.
Se você tivesse estudado, teria sido você naquele emprego, não Ryan.
Možda je bolje da si ostao u radnji, jer izgleda da je sada Mia porasla.
Acho que você deveria ter ficado na loja. Parece que ela é velha demais para você.
Ili je došao razumu i ostao u svom bezbednom krevetu.
Ou teve juízo e ficou no aconchego da cama?
Jer mislim da mi je plašt ostao u kuæi.
Que voe? Porque deixei minha capa em casa.
Dakle, posle obroka su svi otišli, a ja sam ostao u suzama.
Assim, após o almoço, todos saíram, e eu fiquei sozinho, chorando.
Napušta bolnicu, dovoljno oporavljen da se vrati kuæi i sreæan što je ostao u životu.
Ele deixou o hospital bom o bastante para voltar para casa e feliz por estar vivo.
Šteta što nisi ostao u kontaktu s njim.
Que pena que não manteve contato com ele.
Èuo si da je Džoj ostao u Londonu?
Soube que Joey está em Londres?
Mozak mi je ostao u onome kalu.
Deixei meus malditos miolos na lama.
I žao mi je što nisam ostao u kontaktu.
Eu gosto daqui. Lamento não ter mantido contato.
Mislim da je Koj ostao u kontaktu sa njom, nisam sigurna.
Acho que ela e Coy mantiveram contato. Não sei ao certo.
Pa, jedan trenutak mi je ostao u sećanju.
Tem um momento que nunca vou esquecer.
Nedelju dana je ostao u kreveta kad je proèitao kritiku.
Ficou uma semana de cama depois que leu a crítica.
Mislim, bio je dobar borac u svoje vreme, ali je ostao u igri predugo.
Antigamente, ele era um grande boxeador, mas permaneceu tempo demais.
Džo Dimaðio nije ostao u lepom seæanju jer je ostavio Merilin.
Ninguém lembra com carinho do Joe DiMaggio por ter largado a Marilyn.
Rekao si mi da bi ostao u Banshee-u zbog mene.
Você disse que ficou em Banshee por minha causa.
Rekao si mi da si ostao u Banshee-u zbog mene.
Disse que ficou em Banshee por causa de mim.
Možda vam je ostao u anket tašni.
Talvez tenha deixado na sua maleta.
Oženio je tamošnju ženu i ostao u Èeèeniji nakon rata.
Casou-se com uma chechena e ficou lá após o fim da luta.
Misli da mu je metak ostao u ramenu.
Ele acha que a bala ficou no ombro.
Nemoguæe je da je ostao u jednom komadu.
Não tem como ele ter sobrevivido.
Smisao za humor ti je ostao u krevetu?
Deixou o senso de humor na cama?
Ali medicinska sestra bukvalno trči po zamračenoj operacionoj sali i pokušava da pronađe bilo šta da pacijentu da anesteziju, kako bi pacijent ostao u snu.
correndo ao redor de uma sala de cirurgia escurecida, tentando achar qualquer coisa que possa usar para anestesiar a paciente, manter a paciente sedada. Porque a máquina não funciona quando não há energia.
1.6608140468597s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?